Topics of Interest
27
September2019
Facebook English_Week 129_27.09.19_Embattled (Image)

 

《iEducation Facebook 英語學堂》  第129周 : Embattled

行政長官昨日(9月26日)在灣仔伊館舉行社區對話,iEducation 希望香港官員能真正聆聽市民的聲音和訴求,修補社會撕裂的狀況。

近三個半月來,不知道大家有否留意到,每當談及特首,媒體都喜歡用一個字 “Embattled” 來形容,究竟這個字是什麽意思、用法如何呢?

“Battle” 很多人知道解作「戰爭/爭鬥」,前綴 “em” 是「使處於xx狀態」或「置於XX中」, “ed” 將動詞變成形容詞,三者結合,就「有如處於戰爭狀態」;簡單來説,意思是「四面楚歌」、「處境艱難」。

例子:
1. The country's embattled leader has announced his resignation.(這國四面受敵的領導人宣佈辭職。)

2. The embattled company has finally received funds. (陷入困境的公司最終收到資金。)

如果想輕鬆學英語,易記易上腦,就要多多留意「iEducation Facebook 英語學堂」;如果想活學活用,出國留學增進英文,歡迎隨時向我們的顧問查詢。