Topics of Interest
18
October2019
Facebook English_Week 132_18.10.19_Pluralistic vs. Diverse (Image)

 

《iEducation Facebook 英語學堂》  第132周 : Pluralistic vs. Diverse

《施政報告》(The Policy Address) 星期三出爐,不知特首能否藉此挽救一下跌至新低的民望?

《施政報告》開始不久,有句説話令 iEducation 感觸,就是前言第二點「香港一直以來是全球最安全的城市之一,而文明、守法、自由、多元、包容和互相尊重是這個亞洲國際都會引以為傲的特徵。」

英文版本是:
Hong Kong has always been one of the safest cities in the world, and being civilised, law-abiding, free, pluralistic and inclusive, and paying mutual respect are the characteristics that this Asia's world city takes pride in.

今期要介紹的字是 “pluralistic”,很多時提及「多元」,大家第一時間可能想到 “Diverse”,這兩個字有什麽分別呢?

“Diverse” 是指「種類多」、「很不同」,例如說:
1. 這個城市很多元文化。(This city is culturally diverse)——指有不同文化。

2. Mom and dad have diverse views on the issue. (爸媽就這問題有不同意見。)

“Pluralistic” 源自 “plural”,也就是衆數、多過一(個)的意思,“pluralistic” 有進一步的含意,就是這些「多過一個」的事物/理念是「共存」的,例子:
Teaching has to be interesting and pluralistic nowadays. (現在的教學需要有趣和多元化。)——指教學要包含多過單一的方法或内容。

“Diverse” 和 “pluralistic” 是近義詞,所以互換也可以,同學們多學一個生字,靈活使用,説話寫作時就更得心應手!

iEducation 首席教育顧問 Eliza 正在 civilised, law-abiding, free, pluralistic and inclusive 的澳洲探訪留學生和院校,剛完成首站阿德雷得 (Adelaide),現身處柏斯 (Perth) 。如果家長和同學有興趣了解更多海外升學的資訊,歡迎和我們的教育顧問聯絡,我們一心為家長和學生提供貼心、真誠的服務。