Topics of Interest
13
March2020
week10

 

3月11日「世衛」 (WHO) 定性新型冠狀病毒 (COVID-19) 為 “pandemic”,意思是 (全球) 「大流行病」,那 “pandemic” 和 “epidemic” 有什麽分別呢?

 

“epidemic” (流行病) 是指一個時間内很多個人感染疾病,大範圍的epidemic (例如全國或全球) 就變成 pandemic,”pan-“ 是一個前綴,取自希臘文,意思是「全部」、「牽涉所有人」,例如香港的「泛民主派」,英文是 “Pan-democracy camp” 。

 

相信自疫症以來,大家都成爲驚弓之鳥,稍有頭暈身㷫便擔心是否「瀨嘢」,iEducation今期帶來貼題幽默的歌曲 “I don’t Wanna Die” (我不想死),加上動畫MV,希望大家放鬆一下。
歌詞一開始是擔心「瀨嘢」心情:

 

Cold shivers going down my spine (打冷震直落脊椎)

I don’t think I’m ready to die die die (我還未準備好去死 死 死)

After breakfast I’m not feeling fine (早餐後我覺得不妥)

But real men ain’t meant to cry (但男子漢不應該哭)
……

 

I can’t be wrong, I have pustules on my tongue (不會錯,我舌頭生膿疱)

I am strong but I’m not longer . . . (我強壯但不再…)

第二節是虛驚一場後的放鬆心情:

 

Yippee! Now I have no pain (耶! 我現在不痛了)

The doctor told me they’re only stains (醫生告訴我那只是污漬)

Sorry sugar I overreact a bit (抱歉甜心我有點反應過度)

We can go surfing again, two, three, four (我們可以再去滑浪,兩次、三次、四次)

 

Pa-pa-pa-pa-pandemic alert (大-大-大-大-大流行警報)

如果你有喜歡的英文歌想和大家分享,不妨留言給我們,讓我們探討你的選擇,齊齊《歌歌學英文》。

 

有興趣出國升學的朋友,可聯絡iEducation教育顧問,我們爲你提供專業誠懇的升學輔導和指引,令你的升學計劃順利安心。