焦點話題
21
6月2019年
《iEducation Facebook 英語學堂》 第115周 : Suspend
上星期日二百萬大遊行後,政府表示「已停止立法會大會對修訂《逃犯條例》的工作」,「新聞公報」英文版是 “the Government has suspended the legislative amendment exercise”。
有人問「停止」用簡單的 “stop” 不就可以了?和 “suspend” 有什麽分別?
"Stop" 是停止、中止某事/動作,一般不帶有或不知道稍後會否繼續的意思;而 “suspend” 則是將某事擱置一段時間或推延,“suspend” 是「及物動詞」,即需要有「受詞」(object)。
例子:
雨停了。 The rain has stopped.
比賽因天雨暫停。 The game was suspended due to the rain.
“Suspend” 亦是「懸掛」的意思:The chandelier is suspended from the ceiling. (吊燈懸掛在天花。)
相信今日香港的政治環境沒有suspend同學們想到海外升學的念頭,iEducation 明天舉辦專題講座,爲你講解極速完成澳洲大學的捷徑,歡迎中三至中五同學和家長參加。